El Nomenclátor 2026 incorpora nuevos lugares y actualiza topónimos en el rural de Lugo

La revisión de la Real Academia Galega reconoce asentamientos no registrados y adapta denominaciones tradicionales en la comarca de Lugo.

Imagen de un mapa de Galicia con la provincia de Lugo destacada, simbolizando los cambios en el Nomenclátor.
IA

Imagen de un mapa de Galicia con la provincia de Lugo destacada, simbolizando los cambios en el Nomenclátor.

La revisión del Nomenclátor 2026, impulsada por la Real Academia Galega, introduce seis nuevas incorporaciones y reconoce ocho lugares inéditos en el rural de Lugo, además de actualizar denominaciones existentes.

La Real Academia Galega (RAG), a través de su Seminario de Onomástica, ha llevado a cabo una exhaustiva actualización del Nomenclátor de Galicia, que entrará en vigor en el año 2026. Este trabajo no solo afecta a cambios significativos en la toponimia provincial, como la creación de nuevos ayuntamientos, sino que también se centra en el rural de Lugo, donde se incorporan nuevos lugares, se reconocen asentamientos hasta ahora no registrados y se adaptan denominaciones a la forma tradicional gallega.
En lo que respecta a la comarca de Lugo, la revisión añade seis nuevos topónimos que ya figuraban en el nomenclátor del Instituto Nacional de Estadística (INE) pero no en la versión gallega de 2003. Entre ellos se encuentran O Pondelo, en la parroquia de Carballido (San Martiño); Bela Vista, O Camiño da Costa y Fontao, en la parroquia de Esperante (Santalla); la Urbanización da Campiña, en San Salvador de Muxa; y O Tumbo, en Tirimol (San Xoán).
Además, el nuevo documento reconoce ocho lugares que no aparecían en ninguno de los nomenclátores anteriores. Destacan Vilacendoi, en Bocamaos (San Xillao); O Fornelo, O Gorgoso y A Seara, en la parroquia de San Xoán do Alto (San Xoán). También se incorporan A Mera, O Mesón, O Regueiro y Os Roxás, en la parroquia de O Veral (San Vicente).
A nivel municipal, se modificaron 2.335 nombres en toda Galicia. En el término de Lugo, ejemplos notables incluyen el cambio de Xesús de Nazaret a Xesús de Nazaré, en Bóveda (Santa María); Abelairas que pasa a ser As Abelairas, en San Xoán do Alto; y San Román que adopta la forma San Romao, en Santa Cristina de San Romao. Asimismo, en O Veral (San Vicente), Astariz ahora es O Astariz. También se registran cambios parroquiales, como San Román que se denomina oficialmente Santa Cristina de San Romao, y Santa María de Alta que pasa a ser Santa María Alta.
El Nomenclátor 2026 es el resultado de un trabajo de 22 años, que implicó el estudio de 4.398 topónimos. Se acordó modificar el nombre de 2.335 lugares, 182 parroquias y 12 ayuntamientos. El proceso incluyó el cruce de datos con la base toponímica del INE y la revisión de 13.788 cuestiones lingüísticas y geográfico-administrativas. En total, se incorporaron 1.655 nuevas denominaciones, elevando el número total de registros a 42.909.