El Deportivo de La Coruña cerca de oficializar el cambio de nombre a gallego

El club herculino podría adoptar la denominación oficial de Real Club Deportivo da Coruña en mayo, tras una encuesta a los socios.

Imagen genérica de un balón de fútbol en un campo
IA

Imagen genérica de un balón de fútbol en un campo

El Real Club Deportivo de La Coruña está a punto de oficializar un cambio histórico en su denominación, adaptándose al topónimo gallego de la ciudad, según adelantó la Radio Galega.

La posibilidad de que el club herculino pase a llamarse Real Club Deportivo da Coruña, en lugar de su denominación tradicional en castellano, ha cobrado fuerza en las últimas semanas. Este cambio, que se espera para el próximo mes de mayo, coincidiría con la celebración de los 120 años de la entidad y busca alinearse con la normativa lingüística vigente en Galicia.
El debate sobre la adaptación del nombre al topónimo oficial de A Coruña, válido desde 1983 según la Lei de normalización lingüística, ha estado latente durante décadas. Sin embargo, la iniciativa de un grupo de estudiantes del IES Rafael Dieste, con la campaña “Aquí tamén se fala”, impulsó el lema “O Dépor é da Coruña”, que recibió un amplio apoyo institucional y social, incluyendo el del propio Concello de A Coruña.

"Se lanzó una encuesta al deportivismo y los diferentes departamentos del club, como se analizan otros proyectos, también se está analizando esto [...] No somos ajenos a absolutamente nada."

el director general del club
Una encuesta interna realizada entre los socios del Deportivo reveló un respaldo mayoritario al cambio, según fuentes cercanas al club. La dirección de la entidad ya había admitido en febrero que esta posibilidad estaba sobre la mesa, y ahora, la decisión final recae en el consejo de administración.
Aunque la mayoría de los comentarios son favorables, también han surgido voces contrarias a la modificación, que consideran que supone una falta de respeto a la historia del club. Con todo, la aceptación social e institucional parece consolidada, y el cambio de nombre podría venir acompañado de otras modificaciones, como la actualización del escudo y del material de merchandising, que actualmente aún reflejan el topónimo en castellano.