O Deportivo da Coruña preto de oficializar o cambio de nome a galego

O club herculino podería adoptar a denominación oficial de Real Club Deportivo da Coruña en maio, tras unha enquisa aos socios.

Imaxe xenérica dun balón de fútbol nun campo
IA

Imaxe xenérica dun balón de fútbol nun campo

O Real Club Deportivo da Coruña está a piques de oficializar un cambio histórico na súa denominación, adaptándose ao topónimo galego da cidade, segundo adiantou a Radio Galega.

A posibilidade de que o club herculino pase a chamarse Real Club Deportivo da Coruña, en lugar da súa denominación tradicional en castelán, gañou forza nas últimas semanas. Este cambio, que se agarda para o vindeiro mes de maio, coincidiría coa celebración dos 120 anos da entidade e busca aliñarse coa normativa lingüística vixente en Galicia.
O debate sobre a adaptación do nome ao topónimo oficial de A Coruña, válido dende 1983 segundo a Lei de normalización lingüística, estivo latente durante décadas. Non obstante, a iniciativa dun grupo de estudantes do IES Rafael Dieste, coa campaña “Aquí tamén se fala”, impulsou o lema “O Dépor é da Coruña”, que recibiu un amplo apoio institucional e social, incluíndo o do propio Concello de A Coruña.

"Lanzouse unha enquisa ao deportivismo e os diferentes departamentos do club, como se analizan outros proxectos, tamén se está analizando isto [...] Non somos alleos a absolutamente nada."

o director xeral do club
Unha enquisa interna realizada entre os socios do Deportivo revelou un respaldo maioritario ao cambio, segundo fontes próximas ao club. A dirección da entidade xa admitira en febreiro que esta posibilidade estaba sobre a mesa, e agora, a decisión final recae no consello de administración.
Aínda que a maioría dos comentarios son favorables, tamén xurdiron voces contrarias á modificación, que consideran que supón unha falta de respecto á historia do club. Con todo, a aceptación social e institucional parece consolidada, e o cambio de nome podería vir acompañado doutras modificacións, como a actualización do escudo e do material de merchandising, que actualmente aínda reflicten o topónimo en castelán.