Doce concellos galegos actualizan os seus nomes oficiais este sábado

A revisión, proposta pola Real Academia Galega, busca restaurar as formas históricas e patrimoniais da toponimia.

Imaxe dun edificio de concello galego cun novo letreiro, simbolizando o cambio de nome dos municipios.
IA

Imaxe dun edificio de concello galego cun novo letreiro, simbolizando o cambio de nome dos municipios.

Este sábado, 11 de abril, doce concellos galegos adoptan oficialmente os seus novos nomes, unha medida impulsada pola Real Academia Galega para recuperar a toponimia histórica e corrixir deturpacións.

A Xunta de Galicia, a proposta da Real Academia Galega (RAG), aprobou a modificación de 2.531 topónimos, incluíndo 2.335 lugares, 182 parroquias e unha ducia de concellos. Ademais, incorporáronse 1.655 novos nomes de lugares, elevando o total do Nomenclátor de Galicia a 42.909 rexistros.
Entre os municipios afectados polos cambios están A Caniza, A Ribeira de Piquín, Alfoz do Castrodouro, Cangas de Morrazo, Cerdedo Cotobade, Mondariz Balneario, O Campo Lameiro, O Castro de Caldelas, O Porto do Son, O Riós, Oza Cesuras e Pastoriza.
A Consellería de Cultura, segundo a resolución publicada no Diario Oficial de Galicia (DOG), subliña que a toponimia galega sufriu un proceso de deturpación ao longo dos séculos, o que levou á substitución de nomes patrimoniais por formas castelanizadas. O obxectivo é restaurar estas formas históricas e patrimoniais, baseándose en criterios técnicos, filolóxicos e históricos.

A toponimia galega sufriu un proceso de deturpación ao longo dos séculos e isto provocou que o nome patrimonial dalgúns lugares fose substituído por unha forma castelanizada, allea á lingua galega, especialmente en usos oficiais.

O presidente da Xunta, Alfonso Rueda, explicou o pasado 30 de marzo que a renovación do Nomenclátor, que databa de 2003, é froito dun "amplo" estudo da RAG e foi "consensuada" cos municipios. Os criterios para estas revisións inclúen a etimoloxía, a documentación histórica, a tradición gráfica consolidada, o uso oral e escrito dos veciños, e o respecto pola forma dialectal de cada lugar.
Algúns dos cambios específicos inclúen a eliminación do guión en Cerdedo Cotobade, Oza Cesuras e Mondariz Balneario. Alfoz recupera o seu nome histórico como Alfoz do Castrodouro, mentres que Cangas engade o "apelido" para ser Cangas de Morrazo. A Cañiza restitúe a forma tradicional A Caniza. Riós, O Porto do Son, O Campo Lameiro, A Ribeira de Piquín e O Castro de Caldelas incorporan o artigo, mentres que Pastoriza o perde.